| A | ||
| auf wiedersehen |
a buñ ans vègr
|
|
| auf einem Haufen |
a mantoñ
Anz cu pluner, è'la la leña ~ |
|
| halpatzig |
a miażas
Fer tot bi ~ Alles halpatzig machen |
|
| unter einem Vor(dach) |
a suost
Egr ~ Unter ein Vor(dach) gehen |
detagls |
| in Hülle und Fülle |
a tamfuñ
|
|
| und |
a(d)
Igl Andreas a la Maria |
|
| Enkel(in) |
abiedi,-a
m,f
|
tematic |
| Überfluss, Reichhaltigkeit |
abundanza
f
|
|
| überholt |
acivi
|
detagls |
| Maiensäss |
acla
f
Egr ad ~ |
detagls |
| eine(r), der Maiensässarbeiten (Fütterung,...) besorgt |
aclañ,-a
m
|
|
| rechtzeitig | ad ogra | |
| heimlich, im Geheimen |
adascogs
|
|
| haben | adavègr |
conjugaziun |
| Ekel haben |
adavègr bas-chezi
~ da pesch grass Ekel haben vor fettem Fisch |
|
| Angst, Schiss haben |
adavègr chila
|
|
| zu Gute haben |
adavègr da buñ
~ tschient francs 100 Franken zu Gute haben |
|
| zu tun haben |
adavègr da fer
~ la pial pleña Viel zu tun haben |
|
| lieben, gerne haben | adavègr gużent |
detagls |
| Platz haben |
adavègr larg
~ beñ chuntsch Genügend Platz finden |
|
| sich schwer tun, traurig sein |
adavègr melaveta
~ ch'el nunè turno |
|
| mit Eifer |
adavègr tschaffen
~ da lavurer |
|
| zufällig erblicken, wahrnehmen |
adiglier
|
conjugaziun |
| (er)mahnen, verwarnen |
admunégr
(-escha)
|
conjugaziun |
| Anhang, Nachtrag |
agiunta
f
|
|
| Knoblauch | agl m | |
| Griffelschachtel |
aguglier
m
|
|
| düngen |
alder
~ igls prôs |
conjugaziun |
| Alphabet | alfabet m | |
| sich erinnern |
algurder
(s')
S' ~ digl tat |
conjugaziun |
| sich freuen |
allegrer
(s')
S' ~ sella festa |
|
| Traubenkirschenbaum |
alosser
m
|
tematic |
| Alpgenosse, Alpgenossin |
alpchant,-a
m
|
|
| alpin | alpin,-a | |
| weiss | alv,-a | |
| Alvaneu |
Alvagne
Egr or ad/an ~ Nach Alvaneu (hinaus) gehen/fahren Egr or igl Buegn Nach Alvaneu Bad gehen/fahren |
tematic |
| aufstehen |
alver
Garder dad ~ ad ogra |
conjugaziun |
| Edelweiss | alvetern m |
tematic |
| bitter |
amar,-a
|
|
| Verlegenheit |
ambarraz
m
Assar an ~ In Verlegenheit sein |
|
| vergessen | amblider |
conjugaziun |
| (ab)brühen |
ambrier
~ igl tschuj |
|
| Betrug, Schwindel | ambruegl m | |
| Freund, Freundin | amej, ameja | |
| Zugtier | amnadegra f | |
| Liebe | amogr f | |
| sich foutieren |
ampacher
(s')
|
conjugaziun |
| ein paar |
amper
Cumprer ~ chastuegnas Ein paar Kastanien kaufen |
|
| denken | ampisser (s') |
conjugaziun |
| Tollpatsch, Dummkopf |
amplaster
m
Eñ por ~ |
|
| wieder |
ample
Vè ~! |
|
| noch mehr |
amples
Se lo egl ~ |
|
| ein wenig, ein bisschen |
ampo
Fer ~ la geda Ein wenig aufs Mal tun |
detagls |
| (ent)leihen |
ampraster
~ igl velo li Giovanni Giovanni das Fahrrad leihen ~ igl cuedasch digl Marco Das Buch von Marco entleihen |
conjugaziun |
| Unterteilter Anschnitt im Heustock |
ampregsma
f
|
detagls |
| lernen | amprendar |
conjugaziun |
| versprechen, zusagen |
ampromettar
~ eñ regal Ein Geschenk versprechen |
conjugaziun |
| ein bisschen | ampuet |
detagls |
| Mass |
amsegra
f
|
|
| messen |
amsirer
|
detagls conjugaziun |
| übrig |
an avanz
Kels raps en ~ Dieses Geld bleibt übrig |
|
| bäuchlings | an buttatsch | |
| im gleichen Zug |
an eña
Ke vo ~ Das geht im gleichen Zug |
|
| (auf den Füssen) stehen |
an pegs
Eñ duos tregs, la vacha stat ~ Eins zwei drei, die Kuh steht
|
|
| auf den Fussspitzen |
an piclas
Ster ~ Auf den Fussspitzen stehen
|
|
| Prost! | An sandet! |
detagls |
| auf den Knien |
an schnuoglias
Lavurer ~ è dischagreabel Auf den Knien arbeiten ist unangenehm
|
|
| vorgestern | an sterzas | |
| (be)merken | anacordschar (s') |
conjugaziun |
| gut |
anandrez
I è sto fiz ~ Es war wirklich gut |
|
| richtig |
anandrez
Fer or ~ igl keñt Richtig ausrechnen
|
|
| nirgends |
anangiugr
|
|
| vorwärts, nach vorn |
anavant
Bi ~ |
detagls |
| zurück, rückwärts |
anavos
Egr ~ cugl auto |
detagls |
| zurück- |
anavos
Purter ~ igl cuedesch Trer ~ igl chañ Pajer ~ igls debits |
|
| April, April! |
anavregl
|
|
| noch |
ancha
Tregs ad ~ duos fo tschench |
|
| begeistern | anchanter |
conjugaziun |
| versteigern, ersteigern |
anchanter
~ eña chesa Ein Haus versteigern |
conjugaziun |
| verstehen | añcligr |
conjugaziun |
| Vorrichung |
andrez
m
|
|
| praktisch veranlagt erfinderisch |
andschignegvel,-vla
|
|
| zählen |
andumbrer
~ las nuorzas Die Schafe zählen ~ sen diesch Bis 10 zählen |
conjugaziun |
| einschlafen |
andurmanzer
|
detagls conjugaziun |
| nach... "hinein" |
aneñt
Egr ~ (p.ex da Brauegn eñt a Tuors) "Hinein" gehen (z.B von Bergün nach Tuors)
|
detagls |
| Hölle |
anfiern
m
|
|
| ausfüttern (von Kleidern) |
anfludrer
~ eñ viszi |
detagls conjugaziun |
| ausgefüttert | anfludro,-eda | |
| Engagement | añgaschameñt m | |
| Diebstahl |
añgoladetsch
m
|
|
| dieses Jahr |
añgon
~ gaduegni |
|
| gekauert |
añgramischo,-eda
|
|
| Schrecken |
añguescha
f
Bi ~s ò'l kinto Den Schrecken in den Gliedern hat er erzählt |
detagls |
| nichts |
añguet(ta)
Igl Pol nun ò s'anachiert d'~ Paul hat nichts bemerkt |
|
| stehlen |
añguler
~ eñ mecl Einen Apfel stehlen |
conjugaziun |
| gierig | añguorg, añguorgia | |
| Ring |
ani
m
Degt dl'~ Ringfinger
|
detagls |
| Gemüt |
anim
m
Assar da buñ ~ Frohen Mutes sein |
|
| Anis |
anis
m
|
detagls |
| Geburtstag |
anniversari
m
Ev gratulesch pagl ~ ! |
detagls |
| nach... "hinaus" |
anor
Egr ~ (p.ex da Tesch ora Brauegn) "Hinaus" gehen (z.B von Tisch nach Bergün)
|
detagls |
| etwas |
ansache
Kinter ~ chi nun è |
detagls |
| jemand |
ansachi
|
|
| irgendwie |
ansacu
~żaroglschon Irgendwie wird es schon gehen |
|
| salzen |
ansaler
~ la chern Das Fleisch einsalzen |
conjugaziun |
| bewässern |
ansaver
~ igls prôs da Mutañs |
conjugaziun |
| Begegnung | anscunter m | |
| Sternzeichen | anseña f | |
| Balken |
anserchel
m
|
|
| träumen |
ansumger
(s')
S' ~da pi bod |
conjugaziun |
| währenddessen |
antant
Par ~ |
|
| Täfer |
antavladegra
f
|
|
| ganz |
antier
~ ad antraz |
|
| begegnen |
antuper
~ igl Marco |
detagls conjugaziun |
| begegnet |
antupo
La Mareja ò ~ la Giorgia Maria ist Giorgia begegnet |
|
| Lust auf |
anvelgias
Adavègr ~ da manger eñ glatsch |
|
| Winter |
anviern
m
D'~ |
|
| Schuhschleife |
anza
f
Lier igls chalzers cun eñ nugv ad eñ' ~ Die Schuhe mit Knopf und einer Schleife binden |
|
| irgendwann |
anzacugras
~ passi tar tè Irgendwann komme ich bei dir vorbei |
|
| erraten | anżaviner |
conjugaziun |
| Rätsel |
anżaviniera
f
|
|
| absichtlich |
aposta
Bi ~ |
|
| Appetit |
appetit
Buñ ~! |
|
| Architekt,-in | architect,-a m, f |
tematic |
| brennen |
ardar
~ la leña Das Holz verbrennen Vo at fer ~ ! Scher dich zum Teufel! |
conjugaziun |
| Kartoffel |
ardeffel
m
Fer żo ~s Chaver ~s |
detagls |
| (aus)spülen |
ardschanter
Igl prem laver igls deñts alogra ~ la bocha Zuerst die Zähne putzen, dann den Mund ausspülen |
conjugaziun |
| Lehm, Tonerde |
ardscheglia
f
|
|
| Luft |
aria
f
~ correnta |
|
| Erbse |
arvegl
m
|
detagls |
| Magenbrennen |
arzegra
f
Adavègr ~ |
detagls |
| Silber | arżient m | |
| Auffahrt |
Ascensioñ
f
|
|
| Schiers |
Aschera
Da Brauegn ve ~ Von Bergün nach Schiers (hinüber) |
tematic |
| Ahorn |
aschier
m
|
tematic |
| sein |
assar
Kè nu po ~ |
conjugaziun |
| es satt haben, müde sein |
assar amfegs
|
|
| gut gehen | assar an gamba |
detagls |
| bereuen |
assar ariglo,-eda
Igl Valanteñ è ariglo d'adavègr manchanto la festa Valentin bereut es, das Fest verpasst zu haben La Mareja è arigleda d'adavègr cumpro la chesa Maria bereut es, das Haus gekauft zu haben |
|
| dabei sein |
assar dla partegda
Oz leñ ~ Heute wollen wir dabei zu sein |
|
| ein Schmierfink, Pfuscher sein |
assar eñ trogl
|
|
| träge ausgestreckt liegen |
assar giaschanto,-eda
~ segl lez |
|
| froh sein |
assar led,-a
~ dad adavègr leber Froh sein, frei zu haben |
|
| auf sein |
assar se
El pera dad ~ Er ist anscheinend aufgestanden |
|
| sicher sein |
assar sgigr,-a
|
|
| Strange |
atscha
f
Fer or dad eñ' ~ eñ chani |
|
| Rundfeile |
atschel
m
Trer se igl curti cugl ~ |
|
| Stahl |
atschel
m
|
|
| Stürmer |
attacheder
m
|
|
| genug |
auenda
Es ~ ? |
|
| Österreich |
Austria
f
|
|
| Wasser |
ava
f
Begvar ~ ~ da speña provedimeñt dl' ~ ~ da funtaña |
|
| Hochwasser |
avazuñ
m
I ò do ~s dapartot Es hat überall Hochwasser gegeben |
|
| Zukunft | avegnegr m | |
| Ader |
aveña
f
|
tematic |
| Hafer |
aveña
f
Flochs d'~ |
|
| Weisstanne |
avez
m
|
tematic |
| Ansicht |
avigs
m
Assar digl ses ~ |
|
| zornig, wütend |
avilo,-eda
Igl Men è avilo |
|
| Biene |
aviocl
m
~s |
|
| April |
avregl
m
Igl ŻonŻanettCloetta è naschi igls 29 ~ digl 1874 ŻonŻanettCloetta ist am 29. April 1874 geboren. |
tematic |
| August | avuost m |
tematic |
| B | ||
| Brocken | baccoñ m | |
| Hausmetzgete |
bachareja
f
Ved'evna fans~ Fer ~ culla vacha |
|
| Schwätzer(in), Plaudertasche |
badarlunz,-a
m,f
|
|
| Schaufel |
badegl
m
Cun ~ a zappuñ |
|
| (be)merken |
badègr
|
conjugaziun |
| Stolz |
baja
f
El è eña ~vegda |
|
| Schaukel | balabeñ m |
detagls |
| Waagscheit | balantschiñ m | |
| Ofenbank | balapeña |
detagls |
| stottern | balbiżer |
conjugaziun |
| Fensterladen | balcoñ m | |
| Ball | balla f |
detagls |
| Heuballen | balla da feñ f | |
| Strohballen | balla da strom f | |
| Fussballer | ballapedist m | |
| Baumwolle | bambesch m | |
| hezlieb |
banadi, banadegda
Igl mes umfantbanadi |
|
| Bank |
banch
m
~ da zeplas |
detagls |
| Hobelbank | banch da zeplas | |
| Fahne | bandiera f | |
| Fahnenträger | bandirel m | |
| Vater |
bap
m
|
tematic |
| Bart |
barba
f
Fer la ~ Rasieren |
tematic |
| Onkel |
barba
m
|
tematic |
| zweirädiger Mistkarren (Pflügen) |
bardiala
f
|
|
| Fruchtstand (Traube) | bardoñ (d'eja) m | |
| ovales Fass | baregl m |
detagls |
| zweirädiger Wagen für die Beförderung von Erde |
barella
f
|
|
| Trauerkleider tragen |
bargher
|
detagls conjugaziun |
| Heuschober | bargoñ m | |
| Bergüner-Romanisch |
bargunseñer
m
|
detagls |
| Bergüner (Einwohner) |
Bargunseñer
m
|
detagls |
| Bergünerin (Einwohnerin) |
Bargunseñra
f
|
detagls |
| selig |
barmegr,-a
Igl Żon Buol ~ |
|
| beschädigter kleiner Karren |
bartañ
m
|
|
| Cousin,-e 3. Grades |
basdreñ,-a
m, f
|
detagls tematic |
| Kirche |
baselgia
f
|
|
| Basilikum | basilicum m | |
| schwatzen | batarler |
conjugaziun |
| Schwätzer,-in | batarlier,-a m, f | |
| ständig um etwas betteln |
batliżem
m
|
|
| betteln | batliżer |
conjugaziun |
| Herzklppfen |
battacor
m
Adavègr ~ Herzklopfen haben |
|
| Klöppel | battagl m | |
| Batallion | battaglioñ m | |
| dengeln |
battar
~ la fotsch Die Sense dengeln |
conjugaziun |
| schmieden |
battar
~ igl fier Das Eisen schmieden |
conjugaziun |
| schlagen |
battar
~ las 10 10 Uhr schlagen |
detagls conjugaziun |
| Augenblick |
battar d’igl
m
|
|
| entstanden |
batti
~ eñ truoz cun passer regulermeñz Durch regelmässiges Durchlaufen ist ein Wanderweg entstanden |
|
| Durcheinander | battibuegl m |
detagls |
| Knopf |
battoñ
m
|
|
| tränken |
bavrer
Egr a ~ las vachas |
conjugaziun |
| Bohne |
bażaña
f
|
|
| mit der Arbeit nicht vom Fleck kommen |
bech gnégr or d'eñ faz
|
|
| tatsächlich |
bech oter
"Igl Linus vo culla Mengia?" —" ~ !" "Linus ist mit Mengia zusammen?"—"Tatsächlich?" |
|
| Trog |
begl
m
Igl ~ da tschujs Der Schweinetrog |
|
| kleiner Brunnen/Trog |
begliet
m
|
|
| trinken | begvar |
conjugaziun |
| Schönheit |
bellezza
f
Eña ~że Ein wunderschöner Tag |
|
| gut |
beñ
Gnégr ~ chuntsch a fregda culla lavogr |
|
| nun gut |
beñ
Mo ~, schi vo an mañ da Di! Nun gut, dann geh halt! |
|
| ziemlich viel merklich |
beñcant
Ellaò cliz ~ daple uzuñs Igl Pleschè ~ pi viglcu la sê donna |
|
| recht gut |
beñchuntsch
River da fer ~ eña lavogr Eine Arbeit recht gut bewältigen können |
|
| "Bänne" |
benna
f
Eña ~ scocsa |
detagls |
| willkommen |
beñvgni, beñvgnegda
~s a Brauegn! |
detagls |
| gleichzeitig Tante und Gotte |
besigotta
f
|
|
| Petri Heil | betscha la ritscha | |
| viel |
bglier,-a
Bglier daple Bglieras gedas |
detagls |
| schön (Wetter, Ereignis) |
bî
Ier egl sto ~ Gestern ist es schön gewesen |
detagls |
| nur | bi |
detagls |
| Bild | bî m |
detagls |
| ganz und gar |
bî a ben
|
|
| mit grossem Schrecken |
bi angueschas
~ è'l curri tla pulizeja Mit grossem Schrecken ist er zur Polizei gerannt |
|
| sofort |
bi dalonch
Vo ~ a chesa! |
|
| sehr beschäftigt |
bi fatschendas
Assar ~ Sehr beschäftigt sein |
|
| gerade wie es kommt | bi scu chi veñ | |
| schön |
bial,-a
Igl pi bial |
detagls |
| Kuss |
bica
f
Der eña ~ |
|
| Kuss |
bicca
f
Der eña ~ Einen Kuss geben
|
|
| Tier | bieschz m |
detagls |
| Bever |
Biever
Da Brauegn eñt a ~ Von Bergün nach Bever (hinein)
|
tematic |
| Darm |
bigl
m
~ nar Blinddarm |
detagls tematic |
| Gedärm | biglia pl coll | |
| Furunkel, Eiterbeule | bignuñ m | |
| Band |
bindel
m
~ da transport |
|
| Biodiversität | biodiversited f | |
| Zeitspanne |
bitteda
f
|
|
| werfen |
bitter
~ eñ crap ~ davent igl buchel rot
|
conjugaziun |
| erbrechen |
bitter se
|
conjugaziun |
| begrüssen willkommen heissen |
bivgnanter
Ev less ~ cordielmeñz tot igls prescheñts |
conjugaziun |
| Blache | blacha f | |
| fluchen | blaschmer |
conjugaziun |
| Abhang | blegs f ; f pl | |
| nass |
bletsch,-a
Muesch a bletsch |
detagls |
| blau | blov,-a | |
| Blutzger (Billonmünze) |
blozcher
m
|
|
| "Schnurri" | bocca largia f | |
| Ziegenbock | boch chora m |
tematic |
| Mund | bocha f |
tematic |
| Beule (im Blech) | bocla f | |
| früh |
bod
Ster se ~ |
|
| Heugebläse | boffafeñ m | |
| Ochse |
bogv
m
|
detagls tematic |
| Hügel | bot m | |
| Schafsbock | botsch m |
tematic |
| Beule |
botta
f
|
|
| Umarmung |
brañcleda
f
|
|
| umarmen |
brañcler
~ igl amej |
conjugaziun |
| Dunst |
branzeñ
m
|
|
| Bürste |
braschoñ
m
~ da deñts
|
|
| braten | brasser |
conjugaziun |
| Gilet |
brastuj
m
|
|
| Arm |
bratsch
m
|
detagls tematic |
| Ringbrot | bratschadiala f | |
| Bergün |
Brauegn
«Brauegn» è «Bergün» an bargunseñer |
detagls tematic |
| brav |
brav,-a
Fer da ~ Brav sein |
|
| Bergün |
Bravuogn
«Bravuogn» è «Bergün» an puter |
|
| Schwiegertochter | bregt f |
tematic |
| Nebel |
breñta
f
~ strogsch tiara Sehr dichter Nebel |
|
| Schicht |
bres-cha
f
|
detagls |
| überhaupt nicht |
brichafaz
Igl chastio nun è ~ par ancliz Der Bestrafte ist überhaupt nicht einverstanden |
|
| Holzkübel | briech m | |
| Glut | brine m | |
| "Pückeli" | brischi m |
tematic |
| Bronze | bronz m | |
| Erika | bruj pl coll | |
| (kleine) Glocke | brunżeña f | |
| Brust, Busen |
bruost
m
|
detagls tematic |
| Urgrossvater | bsat m |
tematic |
| Urgrossmutter | bsatta f |
tematic |
| nötig, erforderlich | bseñegvel,-vla | |
| Herbstgras abweiden | bualer |
detagls |
| Kuhfladen | buatscha f | |
| Krug |
buchel
m
~ da laz
|
|
| Sud |
buegl
m
Fer gnégr a ~
|
detagls |
| Mus, Brei |
bueglia
f
~ dad ardeffels
|
|
| Bad |
buegn
m
L'abitazioñ ò duos ~s Die Wohnung hat zwei Badezimmer ~ cuviert Hallenbad |
|
| Stempel |
buel
m
|
|
| Brandzeichen |
buel
m
Igl ~ ars eñt igl moni digl badegl |
|
| Neugier(de) |
buender
m
Eñ ~ cun cornas |
|
| Schneeball |
buerra
f
Bech bitter ~s! |
|
| Holzblock, Sägeblock | buerra f | |
| Buffet |
büfe
m
|
|
| baden |
bugner
A ~ eñt igl laj |
conjugaziun |
| giessen |
bugner
~ las flugrs |
conjugaziun |
| Badewanne | bugnera f | |
| getränkt |
bugno
Kella plievgia ò ~ igls pros Dieser Regen hat die Wiesen getränkt ~ igl iert Den Garten gegossen |
|
| Neujahr | Bumañ m | |
| gute Besserung | buñ amegldrameñt |
detagls |
| guten Morgen |
bun de
El żi ~ |
detagls |
| ziemlich lange |
buñ zî
I digra ~ |
|
| gut |
buñ,-a
Buña luna |
|
| Gute Nacht |
buña nuez
~ nuez Pol |
detagls |
| Guten Abend |
buna sègra
|
detagls |
| Portemonnaie, Beutel |
buorza
f
La ~ pagls raps Geldbeutel La ~ pagl tabac Tabakbeutel |
detagls |
| Falltüre | burel m |
detagls |
| Klumpen | burluñ m | |
| Hosenschlitz |
burzeñ
m
Siara igl ~ ! Schliesse den Hosenschlitz!
|
|
| Bauch | butrikel m | |
| Fass |
butscheñ
m
|
|
| Flasche |
buttiglia
f
~ da veñ Weinflasche ~ da popiñs Schoppenflasche |
|
| kleiner Knirps | buzeffel m | |
| Schlamm | buzla f | |
| C | ||
| vierjähriges, männliches Rind |
cadrem
m
|
tematic |
| vierjähriges, weibliches Rind |
cadrema
f
|
tematic |
| Quark, Käsequark | caglieda f | |
| Qualität |
calited
f
Da buña ~ Von guter Qualität
Żégr tot las ~s Gehörig seine Meinung sagen |
|
| Farbe | calogr f | |
| Sofa | canape m |
detagls |
| Genick |
canizza
f
Tschiffar ansachi par la ~ Jemanden am Genick packen
|
|
| wieviel, wie sehr, wie oft |
cant
~ cuostigl?
|
|
| tüchtig, geschickt |
capabel,-bla
|
|
| Steinbock |
capricorn
m
|
detagls tematic |
| Blumenkohl |
cardifiol
m
|
|
| Gestell |
caroña
f
~ da cuedeschs |
detagls |
| Krone |
caroña
f
La ~ digl rag |
detagls |
| Behälter mit Masseinheit |
cartaña
f
|
|
| Fall |
cas
m
An tot ~ |
|
| starkes Volltuch |
catis
m
Fer cun ~ chotschas dad omens |
|
| erster Tag eines Vierteljahrs |
cattember
m
|
|
| Vorrichtung für Seilverankerung |
cavaletta
f
|
detagls |
| feiern |
celebrer
~ eña festa |
conjugaziun |
| etwa | cerca | |
| Geissbohne | chacgliaña f |
detagls |
| Ferse | chalchuegn m |
tematic |
| Hüfte | chaloñ m |
tematic |
| Schuhlöffel | chalzadogr m | |
| Schuh | chalzer m | |
| Kamin |
chameñ
m
Igl ~ segl tez |
detagls |
| Blitz |
chamez
m
Se Sagliaz ò'l do eñt igl ~ In Sagliaz hat der Blitz eingeschlagen |
|
| Hemd | chamigscha f | |
| Speisekammer | chamineda f | |
| gehen |
chaminer
~ da Brauegn se Latsch Von Bergün nach Latsch laufen |
conjugaziun |
| Kamille |
chaminiala
f
Tê da ~ |
|
| Motte, Schabe |
chamola
f
|
|
| Meister |
champioñ
m
~ grischuñ
|
|
| Gämse, Gams | chamuetsch m |
detagls tematic |
| Hund |
chañ
m
Igl ~ redla/ierla |
|
| Korb |
chanaster
m
Igl ~ da palpieri |
|
| Kerzenständer | chandalier m | |
| Zusenn(in) |
chandañ,-a
m
|
tematic |
| Kerze |
chandegla
f
~ da glatsch |
|
| Dachkännel |
chanel
f
L'ava cuerra żo par la ~ |
|
| Knäuel | chani m |
detagls |
| Zimt |
chaniala
f
|
|
| Gesang |
chant
m
~ da Stegla |
|
| «Stutz» |
Chant da Farrer
m
Ella cuerra żo pagl ~ |
|
| Haustürrampe (Engadinerhaus) |
chant porta
m
|
|
| Eierschwamm | chantarel m | |
| singen | chanter |
conjugaziun |
| Nachbar,-in | chantunegs,-a m, f | |
| Kanzlist,-in | chanzlist,-a m, f |
tematic |
| Kapitel | chapetel m | |
| Kapitel-Sonntag |
chapetel
m
|
detagls |
| Fest Bergüner Jungmannschaft |
chapetel
m
|
|
| Mütze | chapetscha f | |
| Ferse des Strumpfes | chapetschet m | |
| Hut |
chapiala
f
|
|
| gifteln |
chapicler
Zidè da ~ ! |
conjugaziun |
| Helm |
chapliña
f
La ~ par égr cugls skis |
|
| Alpbestossung |
chargeda
f
|
|
| laden |
charger
~ a char |
conjugaziun |
| Heuboden, Estrich (in der Scheune) |
charpenna
f
|
|
| trotziges Kind |
charpient
m
|
|
| eingespanntes Gefährt |
charpient
m
|
|
| Kohle |
charvoñ
m
|
|
| käsen |
chascher
|
conjugaziun |
| Schublade |
chaschot
m
Igl ~ megsa Die Tischschublade |
detagls |
| Abschrankung im Heustall |
chassa
f
|
detagls |
| Steinpilz | chastagniñ m | |
| Tiefencastel |
Chasti
Da Brauegn ora ~ Von Bergün nach Tiefencastel (hinaus) |
tematic |
| Schloss | chasti m | |
| Jagd |
chatscha
f
Egr a ~
~ bassa ~ speciela |
|
| Jäger, -in |
chatscheder,-dra
m, f
|
|
| treiben |
chatscher
~ las vachas or d'uegl Die Kühe aus dem Stall treiben ~ igls tschervs Die Hirsche treiben |
detagls conjugaziun |
| Strumpf |
chatschocl
m
|
detagls |
| finden, treffen |
chatter
~ eñ tschiñcuñ Egr a ~ igl Urs |
conjugaziun |
| hallo |
chau
|
detagls |
| Pferd |
chavagl
m
Igl ~ sfreña |
|
| Pferdekot, Pferdeapfel |
chavagleña
f
|
|
| Kabis |
chavazza
f
~ blova |
detagls |
| Stichwort |
chavazzeñ
m
Perdar igl ~ |
|
| Ende einer Schnur,... |
chavazzeñ
m
~ dad eñ chani Ende eines Knäuels |
|
| Haar |
chavel
m
Taglier igls ~s Die Haare schneiden |
detagls tematic |
| graben |
chaver
|
conjugaziun |
| Schopf (alle Haare) |
chavlera
f
Te es darcho se eña vera ~ |
|
| Schlucht |
chavorgia
f
|
|
| Reh |
chavriocl
m
|
detagls tematic |
| Kelle |
chaz
m
~ furo Löcherkelle El è schon eñ ~ furo Er ist sehr vergesslich |
|
| Cazis |
Chazas
|
tematic |
| Schlaumeier, Spitzbube |
chazzer
m
~ blov |
|
| schlau, verflixt |
chazzer, chazra
|
|
| was |
che
~ fes? |
|
| Strauch, Staude |
cheglia
f
~ dad uzuñs Heidelbeerstrauch |
|
| Fleisch |
chern
f
~ pusch ~ tschuj |
|
| Speck |
chernpierch
f
|
|
| Haus |
chesa
f
Egr a ~ |
|
| geschehe, was kommen mag |
chi detta che chi viglia
|
|
| Gesäss, Steiss |
chicl
m
Pglier pagl ~ igl passant |
|
| Sorge |
chigra
f
Adavègr ~ dad ansache preciugs Wertvollem Sorge tragen Der ~ Sorge tragen Teñar ~ Sorge tragen |
|
| Milbe | chirocl m |
detagls |
| Käse | chischiel m |
detagls |
| Käslaib | chischiela |
detagls |
| knapp an Essen, Geld |
chiz, chizza
Assar ~ Knapp bei Kasse sein
|
|
| Kopf |
cho
m
Eñ ~ blot Ein kahlgeschorener Kopf |
tematic |
| Alpmeister | cho d'alp m |
detagls |
| Dickschädel | chobotsch m | |
| warm |
chod,-a
Egr a chod |
|
| Zimmer |
chombra
f
La ~ da durmégr Das Schlafzimmer Fer las ~s Die Schlafzimmer in Ordnung bringen |
|
| Bein | chomma f |
tematic |
| Ziege |
chora
f
La ~ sbegla Die Ziege meckert |
detagls tematic |
| Hose(n) | chotschas f pl | |
| Unterhose(n) | chotschas sot f pl | |
| dumm |
chuch,-a
Bech fer schi chuch! Tu doch nicht so dumm!
Ella è eña chucha chora! Sie ist eine dumme Kuh! |
|
| Dummheit |
chuchadet
f
|
|
| mühelos, gut, gutartig |
chuntsch
Fer la lavogr beñ ~ |
|
| stopfen, flicken (Socken) |
chuntscher
|
conjugaziun |
| Blätter des Löwenzahns |
cicorgia
f
|
|
| Zaunlücke | clamignuñ m |
detagls |
| Schlüsselbein | claveglia f | |
| Holznagel | claveglia f | |
| Holzschopf | cleña f | |
| hell |
cler,-a
I è beñ cler! |
|
| Mondschein |
clerglieña
m
Chaminer da ~ vers igls ots Bei Mondschein in Richtung Berge gehen |
|
| Schlüssel |
clev
f
~ dla fotsch Sensenschlüssel |
|
| Schlüsselblume | cleviña da tschiel f |
tematic |
| klitschnass, "pflutschnass" |
clitsch creñ
|
detagls |
| Cloetta (Familienname) |
Cloetta
|
|
| Ruf |
clom
m
Der eñ ~ li bap Den Vater rufen |
|
| rufen |
clomer
|
conjugaziun |
| Sieb | cocl m | |
| Kugel | cogla f | |
| nähen |
cogsar
~ eña chamigscha Ein Hemd nähen |
conjugaziun |
| Wetzstein |
cogt
f
Segl bî, la ~ agl cuzer Auf dem Bild der Wetzstein und der Kumpf |
detagls |
| Dachdecker,-in | cogvratez m, f |
tematic |
| Kohlrabi |
colrabi
m
|
|
| Toilette, WC |
comat
m
Egr segl ~ Auf die Toilette gehen
|
|
| Kummet | cômat m | |
| Ellbogen |
combel
m
|
detagls tematic |
| Komma |
comma
f
Cò tochigl eña ~ |
|
| Konzert | concert m | |
| Konfirmation | confirmazioñ f | |
| ansteckend |
contagiugs,-a
Eña malateja ~a |
|
| Genossenschaft | cooperativa f | |
| Schüssel |
coppa
f
~ da salata Salatschüssel ~ da żoppa Suppenschüssel |
|
| Herz | cor m |
tematic |
| herzlich | cordiel,-a | |
| Horn | corna f | |
| Heiratsgut | corredi m | |
| Rabe | corv m |
tematic |
| Hahn | cot m | |
| Streithahn | cotikel m | |
| Stein | crap m | |
| Kresse |
craschoñ
m
|
|
| Gegacker |
cratschlem
m
Igl ~ dlas giglieñas |
|
| glauben | crègr |
conjugaziun |
| grosses Sieb | cregvel m |
detagls |
| Rinne | crenna f | |
| Haarschuppen | cres-chas f pl | |
| wachsen |
creschar
|
detagls conjugaziun |
| Felsen | cripla pl coll | |
| hervorstehender Fels |
crippel
m
|
detagls |
| "tumma Siach" "tummi Chua" |
crippel, cripla
m, f
|
detagls |
| Haken | croch m |
detagls |
| Kreuz |
crogsch
f
|
|
| Schale |
crosa
f
~ digl ogv ~ dla nugsch |
|
| Gehstock |
crutsch
m
|
|
| wie |
cu
~ vogl? |
detagls |
| Coiffeur,-euse |
cuafför, cuaffösa
m, f
|
tematic |
| Blick |
cuc
m
Der eñ ~ |
|
| Überfluss | cucagna f | |
| Buch | cuedesch m | |
| Lust, "Gluscht" |
cuegda
f
Adavègr ~ da tschiculatta Lust auf Schockolade haben |
|
| garen, kochen |
cuégr
~ igls ogvs |
conjugaziun |
| gönnen |
cuégr
Ev d'è pudi ~ ch'el ò gadugno Ich habe ihm den Sieg gegönnt |
conjugaziun |
| Chur |
Cuegra
Davent da Brauegn żo ~ Von Bergün nach Chur (hinunter) |
tematic |
| Biestmilch |
cuelz
m
Egr cun ~ Biestmilch verteilen
|
|
| eilen |
cuerrar
|
conjugaziun |
| eigentlich |
cuess
I vo ~ beñet Es geht (mir) eigentlich recht gut |
|
| rot | cuetschen, cuetschna | |
| glutrot |
cuetschenfia
m
Igl fier da chavagl ~ Das glutrote Hufeisen
|
|
| gar |
cuez,-za
|
|
| Schwer von Begriff |
cuezzadigr
Ke è eñ ~
Der ist schwer von Begriff
|
|
| hart gesotten |
cuezzadigr
Eñ ogv ~ |
|
| weich gekocht |
cuezzalom
Eñ ogv ~ |
|
| Hals | cugliez m |
tematic |
| Frühstück |
culazchoñ
f
Cura dattigl ~ ? Wann gibt's Frühstück? |
|
| Vogelbeerbaum |
culegschem
m
|
detagls tematic |
| aussieden |
culer
~ pench |
conjugaziun |
| sieben |
culer
~ igl laz |
conjugaziun |
| giessen |
culer
~ fier |
conjugaziun |
| Taube | culomb m |
tematic |
| flicken, reparieren | cumader |
conjugaziun |
| beginnen | cumanzer |
conjugaziun |
| Komode |
cumoda
f
|
|
| Befehl |
cumond
m
Fer par ~ |
|
| Kamerad,-in | cumpuegn,-a m, f | |
| langärmelig |
cun muengias lungias
|
|
| schwungvoll |
cun riet
Raschler cun ~ Schwungvoll rechen |
|
| zufrieden |
cunteñt,-a
El è cunteñt Ella è cunteñta |
|
| bekannt |
cuntscheñt,-a
Consequenzas beñ cuntscheñtas |
|
| sich lohnen |
cunvgnégr
|
detagls conjugaziun |
| Vorstall |
cuort
|
|
| Hof, Hofraum |
cuort
f
La ~ digl chasti |
|
| kurz |
cuort,-a
Cuort viedi Kurze Reise Da cuort Unlängst
Gnégr a la cuorta Zu kurz kommen |
|
| Tasse |
cupeñ
m
|
|
| Purzelbaum |
cupichola
f
Fer ~s |
|
| Leber | curaglia f |
tematic |
| Fastenzeit |
curegsma
f
|
|
| Schnürsenkel |
cureżas
f pl
Lier las ~ |
detagls |
| Hornschlitten |
curni
m
Egr cugl ~ par lanziels da feñ |
|
| Messer |
curti
m
~ da giglioffa
~ da bachareja |
|
| Einfriedung neben dem Haus |
curzeñ
m
|
|
| Naht |
cusadegra
f
|
|
| kochen |
cuschiner
~ beñ |
conjugaziun |
| Koch, Köchin | cuschinunz,-a m, f |
tematic |
| Cousin,-e |
cusdreñ,-a
|
detagls tematic |
| beraten | cusglier |
conjugaziun |
| Rat, Rätin |
cusglier,-a
m, f
Cusglier federel Bundesrat Cusgliera federela Bundesrätin |
|
| Berater,-in | cusglier,-a m, f | |
| Decke | cuverta f | |
| decken |
cuvrégr
~ igl tez Das Dach decken |
conjugaziun |
| Wetzsteinfass | cuzer m | |
| D | ||
| umher, in der Nähe |
d'antuorn
Egr parke ~ Umher laufen Esch ~ kista segra? Bist du heute abend "in der Gegend" ? |
|
| leise |
da bass
Discuerra pi ~! Sprich leiser! Fo pi ~ igl radio! Stelle das Radio leiser! |
|
| soviel ich weiss | da ke ch'ev sè | |
| von Anfang an |
da prem anno
Savi ~ Von Anfang an gewusst |
|
| stark |
da riet
I ò plui ~ Es hat stark geregnet
|
|
| zur Kostprobe |
da saz
Der ansache ~ |
|
| allerlei |
da totta(s) sorts
Els an użi ~ Sie haben einige, eher schwierige Momente durchlebt |
|
| mit nüchternem Magen |
da żiżeñ
Egr ~ tigl docter |
|
| Bedürfnis |
dabseñ
m
I fo negr ~z da taglier igls chavels |
|
| zu tun haben |
dachefer
Ke ò ~ ansache culla sveltezza Dies hat etwas mit der Geschwindigkeit zu tun Adeña adavègr ~ ansache Immer etwas zu tun haben
|
|
| laut |
dad ot
Discuerra pi ~! Sprich lauter! Fo pi ~ igl radio! Stelle das Radio lauter! |
|
| Innereien, Eingeweide |
dadeñz
m
Igl ~ digl tschuj Die Innereien des Schweins |
|
| drinnen, inwendig | dadeñzvart |
detagls |
| aussen, draussen |
dadorvart
|
detagls |
| weit weg |
dagliuntsch
~ davent Weit weg |
|
| Spielwürfel | dajet m | |
| hinein |
dakieñt
El vo ~ |
|
| herüber |
dakino
Gné ~! |
|
| hinaus |
dakior
Ves ~? |
|
| hinauf |
dakise
Egr ~ |
|
| hinüber |
dakive
Vo ~ ! |
|
| hinunter |
dakiżo
Ves~ ? |
detagls |
| morgen |
damañ
~ vans a chatscha Morgen gehen wir auf die Jagd Oz an ~ Heute morgen
Morgen früh ~ marvegl |
|
| in der Mitte |
damiez
~ vischnancha |
|
| plötzlich |
dandez
I è gni ~ da plauar Plötzlich hat es geregnet |
|
| mehr |
daple
Chi chi so rumantsch so ~ |
|
| sehr stark regnen |
daracher
impers
|
detagls conjugaziun |
| öffnen |
darvégr
|
detagls conjugaziun |
| offen |
darviert,-a
Oz egl darviert
|
|
| näher |
dasperas
Vè pi ~ ! Komm näher!
|
|
| seitenverkehrt |
davant davos
Trer eñt la maglia ~ Das Leibchen verkehrt anziehen (Etikette vorne) |
detagls |
| hinter |
davos
~ chesa Hinter dem Haus |
|
| der/die Letzte |
davos,-a
m,f
Igl ses pi grond adversari è gni saguend davos Sein grösster Gegner ist Zweitletzter geworden |
|
| hinten |
davosvart
|
detagls |
| Schuld |
debit
m
Adavègr ~s Schulden haben
|
|
| Dezember |
december
m
|
tematic |
| ziemlich gross |
dech
Fer eñ ~ progress
|
detagls |
| ansehnlich |
decha
Manger eña ~ purzioñ Eine ansehnliche Portion essen |
|
| entscheiden | decidar |
conjugaziun |
| Finger |
degt
m
|
detagls tematic |
| kleiner Finger | degtuliñ m | |
| Zehen | degtuliñs digl pe m pl |
tematic |
| Zahn | deñt m |
tematic |
| geben | der |
conjugaziun |
| vermieten |
der a fet
~ eña chombra |
|
| schwatzen | der dla bocca | |
| laut reden | der dla talacha | |
| nachschauen |
der eñ tschit
|
detagls |
| aufdrehen |
der eñt
~ l'ava dl'acla |
|
| angeben |
der eñt
~ igl toñ |
|
| schlagen | der fregdas | |
| sehr laut schreien | der giaps m pl |
detagls |
| Wetterlage zwischen regnen und schneien |
der masdo
|
|
| verachtend sprechen |
der sureñt
|
detagls |
| abstellen |
der żo
D'uton ~ l'ava ~ igl s-choldameñt |
detagls |
| Büchsenöffner |
dervas-chaclas
m
|
|
| Teufel |
diavel
m
Assar eñ buñ ~ |
|
| Rücken |
diess
m
Adavègr mêl igl ~ |
tematic |
| hart | digr,-a | |
| während | dirant |
detagls |
| dauern, währen | direr |
conjugaziun |
| dirigieren | dirigiar |
conjugaziun |
| Hornhaut | diritscha f | |
| unangenehm | dischagreabel,-la | |
| enttäuscht | dischillugs,-a | |
| sprechen | discuerrar |
detagls conjugaziun |
| Gespräch | discuors m | |
| Diskussion |
discussioñ
f
|
|
| gewöhnen |
diser
~ igls umfants da garder allo |
detagls conjugaziun |
| verunglückt |
disgrazcho,-eda
Igl passant è disgrazcho a mort Der Passant ist tödlich verunglückt |
|
| zeichnen |
disigner
|
conjugaziun |
| mehr als ausreichend |
diz ad auenda
Adavègr mangio ~ Mehr als ausreichend gegessen haben
|
|
| Dohle |
dola
f
|
|
| Frau |
donna
f
La ~ Rosa S.
|
detagls tematic |
| Ehefrau |
donna
f
|
|
| Eine geschwätzige Frau, die gerne etwas weitererzählt |
donnonda
f
|
|
| Recht |
drez
m
igl ~ dlas avas |
|
| Bergerle |
dros
m
|
tematic |
| (ge)brauchen |
druer
~ stoffa Stoff gebrauchen |
detagls conjugaziun |
| Zahnfleisch |
dschandschegvas
f pl
|
tematic |
| Kerl |
dschani
Eñbuñ ~ |
|
| Arve | dschember m |
tematic |
| Schwiegersohn | dschender m |
tematic |
| Keim |
dschierm
m
|
|
| eifersüchtig |
dschigliugs,-a
La Stina è dschigliugsa ch'el ò eñ ameja |
|
| frieren | dschler |
conjugaziun |
| Reif | dschogta f | |
| Tambour |
dschomber
m
Battar igl ~ Trommeln |
detagls |
| (be)zweifeln |
dubiter
|
detagls conjugaziun |
| kleiner künstlicher Wassergraben |
duegt
m
Chaver eñ ~ |
detagls |
| süss |
dugsch,-a
|
|
| heben |
dulzer
Bech ~ memma bglier! ~ la s-chaffa |
conjugaziun |
| fragen |
dumander
~ zieva scu chi vo Nachfragen wie es geht |
conjugaziun |
| Sonntag |
dumengia
f
~ digls palems |
tematic |
| schelten |
durler
~ cugl ses bueb |
conjugaziun |
| vesorgen (Ort) |
duster
~ igls pons |
conjugaziun |
| E | ||
| Adler | egla f |
tematic |
| gehen |
égr
|
detagls conjugaziun |
| verkünden, mitteilen |
égr a banégr
~ eña occurenza, eña radunanza |
|
| bergheuen gehen |
égr a cuelm
~ an avuost |
|
| In den Wald gehen (Waldarbeiter) |
égr a god
|
|
| zum Leichenmahl gehen |
égr a palorma
Veñs er ~ ? Kommst du auch zum Leichenmahl? |
|
| auf hartem Schnee gehen | égr a smedas | |
| Konkurs gehen | égr cugls pegs a munt | |
| Skitourengehen | égr cullas pials | |
| sich trennen | égr daper | |
| (beleidigt) weggehen | égr pagl ses faz |
detagls |
| sich herumtreiben |
égr par las lauas
|
detagls |
| herumschweifen | égr par las pichardellas | |
| (etwas genanntes) holen |
égr parzieva
|
|
| schnell rennen | égr riz |
detagls |
| Zunder |
egs-cha
f
|
|
| er |
el
~ dorma ~ nu s'ampo |
detagls |
| Flügel |
ela
f
Lascher pendar las ~s |
|
| sie |
ella
~ , la donna cuerra |
detagls |
| sie |
ellas
~ , las mattas mangian |
detagls |
| sie |
els
~ , igls mats chantan |
detagls |
| auswandern | emigrer |
conjugaziun |
| ein |
eñ
~ treno Ein Zug |
|
| eins |
eñ
|
|
| eine |
eña
~ vacha Eine Kuh |
|
| añgaschameñt | Engagement m | |
| steil |
ert,-a
Igl Chant da Farrer è ert Der Chant da Farrer ist steil La spuenda è erta Der Hang ist steil |
detagls |
| Gras | erva f | |
| Brett | esa f | |
| Esel |
esan
m
|
|
| Tür (im Hausinnern) |
esch
m
Siara ve igl ~ dla chadafia Schliesse die Küchentüre
|
detagls |
| sauer | êsch,-a |
detagls |
| fremd |
ester, estra
Fer dad ester Fremden
Ke è ester par mè Das ist mir fremd |
|
| Fremde | ester, estra m,f | |
| Etui |
etui
m
~ digls igliers Brillenetui |
|
| Europa |
Europa
f
Flem an ~ |
|
| ich |
ev
|
detagls |
| Woche |
evna
f
Ve pall'~
|
|
| Kochtopf |
evna
f
Mettar ve l'~ |
detagls |
| Examen |
examen
m
Fer igl ~
|
|
| Ausstellung | exposizioñ f | |
| F | ||
| bauen |
fabricher
|
conjugaziun |
| Mühe |
fadeja
f
La Mareja as dat totta ~ |
|
| Falke |
falcuñ
m
|
tematic |
| Schreiner,-in |
falegnam,-a
m, f
|
detagls tematic |
| Familienname |
Falett
|
|
| Filisur |
Falisogr
Chaminer da Brauegn ora ~ Von Bergün nach Filisur gehen |
tematic |
| Flausen, närrische Geschichten |
falistochas
f pl
|
|
| falsch |
fallo,-eda
Igl resultat è fallo
|
|
| Fenchel | fanoch m | |
| Mehl | fareña f | |
| Schmied,-in |
farrer,-a
m, f
|
tematic |
| Schmitten |
Farrera
Egr da Brauegn ora ~ Von Bergün nach Schmitten gehen/fahren |
tematic |
| Reisigbündel | fascheña f | |
| Faszikel, Heft |
faschicul
m
|
|
| Besorgnis, Sorge |
fastedi
m
Der ~ ad ansachi |
|
| Grashalm |
fastej
m
Eñ prô bi ~ (sg.) Eine Wiese mit Grashalmen bedeckt |
detagls |
| Spur |
fastezi
m
Vzègr ~s digl lugv |
detagls |
| Februar | favrer m |
tematic |
| Faden | fecl m | |
| Sohn | fegl m |
tematic |
| Tochter | feglia f |
tematic |
| Stiefsohn |
fegliaster
m
|
|
| Markt |
fegra
f
Egr a ~ |
|
| Rauch |
fem
m
Ple ~ cu rost |
|
| Heu |
fèñ
m
~ da cuelm Der eñt eñ bratsch ~ |
|
| Ende |
feñ
f
La ~ digl festival Das Ende des Festivals |
|
| fein |
feñ,-a
|
|
| machen |
fer
~ cumischioñs |
detagls conjugaziun |
| sich benehmen |
fer da gliogd
|
|
| Heu auf Gestell zur Heutrocknung legen |
fer heinzas
|
|
| bitte |
fer igl beñ
|
|
| schmollen |
fer igl mutsch
|
|
| scheinheilig |
fer la giatta morta
~ |
|
| zetten |
fer la sdratscha
|
|
| Platz machen |
fer larg
~ ch'ella possa tschanterżo |
|
| schmeicheln | fer las bialiñas |
detagls |
| picknicken |
fer marenda
|
|
| schummeln |
fer melredli
~ cun żuer a chertas Beim Kartenspiel schummeln |
|
| spötteln |
fer or
~ igl chantunegs |
|
| langlaufen |
fer passlung
|
|
| Vorwürfe machen | fer rimprauers | |
| Heuhaufen machen |
fer roñas
|
|
| Komplimente machen, sich nötigen lassen |
fer sarimonas
Bech fer ~ , pir peglia! Mache keine Komplimente, bediene dich! |
|
| spötteln |
fer schunt
~ digl chantunegs |
detagls |
| machen |
fer se
~ igl lez |
|
| bestellen |
fer se
Oz egl da ~ iert |
|
| vererben |
fer se
~ la chesa li Gian |
|
| heuen |
fer sech
|
detagls |
| silieren |
fer silo
|
|
| verloben |
fer spogs
~ an gün |
|
| Vorgang beim Pflügen |
fer suelch
|
|
| Laute eines leidenden Tieres |
fer trigd
|
detagls |
| abmachen |
fer żo
~ las 7 |
|
| Holzscheit | fessel m | |
| Fest | festa f | |
| Bohne | fev m |
detagls |
| Schenkeli |
fevet
m
|
detagls |
| Feuer |
fia
m
Fer ~
|
|
| stecken, stechen |
ficher
~ eñt eña guoglia Eine Nadel einstecken |
conjugaziun |
| Eisen |
fier
m
Dschlo a ~ |
|
| Blatt |
figl
m
Eñ ~ A4 |
|
| Blatt |
figlia
f
Las ~s digl vduegn |
|
| Patenkind | figliol,-a m, f | |
| nicht recht bei Verstand sein |
filer
|
conjugaziun |
| spinnen |
filer
|
conjugaziun |
| Spinne | filunza f | |
| rauchen |
fimer
|
conjugaziun |
| kaminförmige Öffnung |
fimera
f
|
detagls |
| Feinheit | finezza f | |
| Fenchel | finoch m | |
| Draht | finzanchel m | |
| Ostermontag | Firo da Pasca m | |
| Pächter,-in | fittadeñ,-a m, f | |
| Pacht | fitteda f | |
| Vermieter,-in |
fitteder, fittedra
m, f
|
|
| sehr |
fiz
«Cu vogl?» «Fiz beñ!» |
|
| Rote Mehlbeere | fledner m |
tematic |
| Flims |
Flèm
|
tematic |
| Fluss, Strom | flem m | |
| Hafer |
flieder
m
|
|
| Atem |
flo
m
Assar or d' ~ |
|
| Futter |
flodra
f
La ~ dad eña giacca |
|
| Familienname |
Florinett
|
|
| Blume |
flugr
f
Eñ püschel ~s |
|
| Lichtnelke | flugr cot f |
tematic |
| Maiglöckchen | flugr d'anżon f |
tematic |
| Feuerlilie | flugr Latsch f |
tematic |
| Männertreu, Schwarzes Kohlröschen |
flugr tschiculatta
f
|
tematic |
| Gewöhnlicher Löwenzahn |
flugr tschuj
f
|
detagls tematic |
| Teil des Heustalls |
fner
m
|
detagls |
| Kasten für Heuabwurf |
fnera
f
|
detagls |
| Fenster |
fnestra
f
Siara (ve) las ~s! |
|
| Pfütze | fop | |
| Loch | fora f | |
| Nasenloch | fora d'nes f |
tematic |
| Güllebehälter | fora dla zocha | |
| Schere |
forbesch
f
|
|
| Sense |
fotsch
f
Glimer la ~ |
detagls |
| grosse Kälte |
fradaglias
I è ~ |
|
| Geschwister |
fradgliuns
m pl
|
tematic |
| Erdbeere |
fraja
f
~ da god Walderdbeere |
|
| sicher |
franch
Sgigr a ~ |
|
| Zügel |
frandevels
m pl
|
|
| Umlauf (Eiterung am Finger) |
franghiala
f
|
|
| Frankreich |
Frantscha
f
Egr an ~ Nach Frankreich gehen
|
|
| Kälte |
fregd
m
Igl ~ vo tres pial ad ossa Die Kälte geht durch Mark und Bein |
|
| kalt |
fregd,-a
Oz egl fregd
|
|
| Bruder |
frer
m
|
tematic |
| Hagebutte |
frosla
f
Tê da ~s Hagebuttentee
|
|
| Hagebuttenstrauch | frosler m | |
| Stirn |
frunt
m
|
tematic |
| Wiese |
fuenz
m
Oz vans segl ~ Heute gehen wir heuen, emden. |
|
| Russ |
fuleñ
m
Schaschuner ora igl ~ or digl chameñ Igl ~ ve dla padiala |
|
| Beerdigung | funarel m |
detagls |
| Beamte | funcziunari m | |
| Pfütze |
fundegl
m
|
|
| Quelle |
funtaña
f
Ava da ~
La funtaña dl'Alvra |
|
| Gabel |
fuorcha
f
La ~ da fèñ |
|
| Backofen | fuornet m | |
| Spitzbube, Spitzbübin | furbaz, furbazza m, f | |
| den Hintern putzen | furber igl chigl | |
| Gabel | furchetta f | |
| Mais | furmantuñ m | |
| Weizen | furmeñt m | |
| Bäcker,-in |
furner,-a
m, f
|
tematic |
| Feuerstelle |
furni
m
Igl ~ faz cun tregs craps |
|
| Glück |
furtuna
f
|
|
| Unsaubere Geschäfte |
fuschcarejas
f pl
Fer ~ cun raps Unsaubere Geldgeschäfte machen |
|
| G | ||
| gewinnen |
gadugner
|
detagls conjugaziun |
| Unterleibchen | ganella f | |
| Handschuh | gañt m | |
| Pass auf! (drohend) |
Garda ve!
|
detagls |
| schauen |
garder
~ eñt par vesta |
detagls conjugaziun |
| aufpassen | garder allo | |
| starr (an)schauen | garder tegs | |
| Vorhang | gardina f | |
| mal |
geda
f
La prema ~ Das erste mal
Duos gedas l'on Zweimal jährlich |
detagls |
| Kammer |
gedem
m
|
|
| Fluss des Oberhalbsteins |
Gelgia
f
|
tematic |
| grosszügig | generugs,-a | |
| Eltern |
genituors
m pl
|
detagls tematic |
| Deutschland | Germania f | |
| Tannenhäher | gezla f |
tematic |
| Garnwinde |
ghent
m
|
detagls |
| Krieg |
ghiara
f
~ a pêsch
|
|
| Kitzel |
ghiclas
f pl
Fer ~ li Jogscha Jogscha kitzeln
Adavègr ~ Kitzlig sein |
|
| Guidon (Familienname) |
Ghiduñ
|
|
| Marder |
ghix
m
|
detagls tematic |
| Behälter zum Tränken der Kälber |
gialegdra
f
|
detagls |
| Hühnerkäfig |
gialiner
m
|
|
| eiserne Stockspitze |
giamfuñ
m
Igl ~ digl crutsch Die Eisenstockspitze des Rundhaken-Spazierstocks |
|
| Familienname Jandin |
Giandiñ
|
detagls |
| Schneeschuh |
gianella
f
Chaminer cullas ~s sella negv lomma |
|
| Kinnbacke, Kiefer |
gianoscha
f
|
tematic |
| Enzian |
gianżaña
f
Rigsch ~ Enzianwurzel |
tematic |
| Luftröhre |
giargiatta
f
|
tematic |
| Verwicklung |
giarietla
f
Eña ~ eñt igl finzanchel Eine Verwicklung im Draht Eña ~ eñt la soua Eine Verwicklung im Seil |
|
| (herum)liegen |
giaschègr
~ antuorn tottaże |
detagls conjugaziun |
| Katze |
giat
m
Igl ~ miaula/miaua |
|
| Streit |
giateñ
m
|
|
| streiten |
giatiner
Zidè da ~! |
conjugaziun |
| Ohrzeichen |
giavigliel
m
|
detagls |
| wünschen |
giavischer
~ tot igl buñ |
conjugaziun |
| Elster | giazla f |
tematic |
| Hühnerauge | giazzla f | |
| Riese | gigant m | |
| Huhn |
giglieña
f
La ~ cratschla |
detagls |
| Preiselbeere |
gigligdra
f
Eñ plat ~s |
|
| Hosensack | giglioffa f | |
| männlicher Vorname | Giosch | |
| Wanderung | gita f | |
| geniessen |
giudègr
|
conjugaziun |
| Milchprodukte der Alp |
giudeja
f
Parzégr la ~ Die Milchprodukte der Alp teilen
|
|
| Juvalta (Familienname) |
Giuota
|
|
| Ohrzeichen | givigliel m |
detagls |
| Glas |
glas
m
~ veñ |
|
| Gletscher |
glatscher
m
Eñ ~ |
|
| Tiefkühltruhe |
glatschera
f
|
|
| Zunge |
gliangia
f
Eña ~ chi fora a taglia Eine spitze Zunge Teñar or la ~ li chantunegs Dem Nachbarn die Zunge hinausstrecken Es pers la ~ ? Warum sagst du nichts ? |
detagls tematic |
| Mond |
glieña
f
~ pleña |
|
| Montag |
gliendeschże
m
An ~ cumeñza'l a lavurer |
tematic |
| dies |
gliez
~ crej er ev |
|
| abgenutzt |
gligs,-a
Stoffagligsa |
detagls |
| Licht | gligsch f | |
| Docht |
glimegl
m
|
|
| Leute |
gliogd
pl coll
Fo da ~! Benimm dich! |
detagls |
| Hase |
gliogr
f
|
tematic |
| Wäsche |
glischegva
f
Oz fans ~ Heute ist Waschetag
|
|
| Käserinde |
glita
f
Taglier davent la ~ |
|
| gar nichts | gnan fezza | |
| nicht im Geringsten |
gnan' miocl
~ mender |
|
| nicht einmal |
gnancha
Igl impiego nun ò ~ salido |
detagls |
| schlaff, müde |
gnec, gnecca
Assar ~ |
|
| Schnauze, Maul |
gnef
m
Der żo pagl ~ |
|
| kommen |
gnégr
~ a chesa |
conjugaziun |
| nicht zu kurz kommen |
gnégr a briech
Bech ~ Zu kurz kommen |
|
| zurecht kommen |
gnégr a briech
Bech ~ culla lavogr Mit der Arbeit nicht zurecht kommen |
|
| zurecht kommen |
gnégr a fregda
~ culla lavogr Mit der Arbeit zurecht kommen |
|
| zu kurz kommen |
gnégr a la cuorta
|
|
| gut auskommen |
gnégr dapareña
Der chigra da ~ |
|
| den Meister zeigen | gnégr megster |
detagls |
| finden | gnégr notierz |
detagls |
| Jammerlappen |
gnuegn,-a
m,f
|
detagls |
| murren, brummen, nörgeln |
gnugner
Kel ò adeña ansache da ~ Der hat immer etwas zu murren
|
detagls conjugaziun |
| Wald |
god
m
|
|
| Kehle, Gurgel, Rachen |
gogla
f
Adavègr mêl la ~ |
tematic |
| Radiergummi | gomma f | |
| Gotte, Patin |
gotta
f
|
detagls tematic |
| Grieben | graflañas pl coll |
detagls |
| Mist | grascha f | |
| gratulieren | gratuler |
conjugaziun |
| danke |
grazcha
~ fiz! Vielen Dank! |
detagls |
| Gregori (Familienname) |
Gregori
|
|
| schwer |
grev,-a
Igl pegs è grev |
|
| grau | grigsch,-a | |
| Graubünden | Grischuñ m | |
| Bündner | grischuñ,-a |
detagls |
| Nelke | groffel m | |
| Rahm |
gromma
f
|
|
| gross |
grond,-a
La chesa è gronda |
|
| Alpenrose |
grusaida
f
|
tematic |
| wehe |
guai
~ , scha te veñs memma tard! |
|
| Fuchs |
guelp
f
Furb scu la ~ |
tematic |
| Juni |
gün
m
Igls 7 gün |
detagls tematic |
| Nadel | guoglia f | |
| Freude |
gust
m
Adavègr eñ milli ~ |
|
| tropfen | gutter impers |
detagls conjugaziun |
| gerne |
gużent
Ev d'è ~ tè!
|
|
| H | ||
| Aufruhr | hantieric m | |
| Hütte | hetta f |
detagls |
| I | ||
| es |
i
~ è sto fiz bî!
|
|
| Wassergeräusch im Dachkännel |
i vo la stella
|
detagls |
| Idee |
ideja
f
Che ~s!
|
|
| gestern | ier | |
| Gerste | ierdi m | |
| Garten |
iert
m
|
|
| erblich |
iertegvel,-vla
Eña malateja iertegvla |
|
| erben, beerben |
ierter
~ eña chesa
|
conjugaziun |
| Erbe, Erbin | iertevel,-vla m | |
| Geruchsinn |
iesen
m
|
|
| Auge |
îgl
m
Eñ batter d'~
|
detagls tematic |
| der |
igl
~ treno Der Zug |
detagls |
| der Bergünerstein |
igl Crap
m
Egr dla stazioñ or ~ |
|
| der/die Mittlere |
igl manżañ, la manżaña
Igl manżañ da tregs umfants |
detagls |
| der Beste |
igl meglier
~ skiunz Der beste Skifahrer Fer ~ londror Das Beste daraus machen |
|
| Brille |
igliers
f pl
~ da sugliel |
|
| diejenigen |
igls ez/las ezzas
Igls ezvan se Darlux Las ezzas chantan sopran |
|
| unverständig, dumm | ignorant,-a | |
| immigrieren | immigrer |
conjugaziun |
| Unternehmer,-in | impressari,-a m, f |
tematic |
| bezeichnen | indicher |
conjugaziun |
| Ingenieur,-in | indschignier,-a m, f |
tematic |
| Entzündung | inflammazioñ f | |
| enzündet |
inflammo,-eda
|
|
| England |
Ingialtiara
f
Emigrer an ~ Nach England auswandern
|
|
| insistieren |
insistar
|
conjugaziun |
| Heustallgang | irel m | |
| Türrahmen |
ischadegra
f
|
|
| Ofentüre (für Holz) |
ischiel peña
m
|
|
| abnutzen |
iser
~ igls stemfs |
conjugaziun |
| Israeli,-n | Israeliañ,-a m, f | |
| Geschichte | istorgia f | |
| Italien | Itaglia f | |
| J | ||
| weiblicher Vorname | Jogscha f | |
| Joghurt | jogurt m | |
| K | ||
| das |
kè
~ vo! |
|
| das gibt es nicht |
kè nu dattigl
~ tar nogs |
|
| Viereck | keder m | |
| viereckig | keder,-dra | |
| Lab | kegl m | |
| Rechnung |
keñt
m
Fer ~s |
detagls |
| Haarknoten | kic m | |
| Schwägerin | kineda f |
tematic |
| Kaninchen | kiñgli m | |
| Schwager | kinô m |
tematic |
| erzählen |
kinter
~ eñ'istorgia Eine Geschichte erzählen |
conjugaziun |
| Kitz |
kiz
m
|
detagls tematic |
| Gamskitz | kiz chamuetsch m |
tematic |
| Kitz | kizza f |
tematic |
| L | ||
| die |
la
~ vacha |
detagls |
| die |
la
~ bos-cha |
detagls |
| sich beklagen | lamanter (as) refl |
conjugaziun |
| Lampe | lampa f | |
| Wolle |
laña
f
~ da chesa Selbst hergestellte Schafwolle |
detagls |
| Schneeball (Pflanze) |
lantaża
f
|
tematic |
| Leintuch |
lanziel
m
Lier igl ~ da prô cun soua a spola |
|
| Träne |
larma
f
Assarbi moch a ~s |
|
| Lärche |
larsch
m
|
tematic |
| lassen |
lascher
|
detagls conjugaziun |
| Heimweh haben |
lascher ancrescher
~ digls ses genituors Heimweh haben nach seinen Eltern ~ dl'acla da Tuors Heimweh haben nach dem Tuorser Maiensäss |
|
| Backblech | lastra f | |
| Schlinge | latsch m | |
| Latsch | Latsch |
tematic |
| Latscher | Latschiner m | |
| Lauch |
lauch
m
|
|
| Küchenabfälle |
lavadegras
f pl
Las ~ as degvigl lis tschujs |
|
| Lavabo |
lavandiñ
m
|
|
| Plackten |
lavazeña
pl coll
La ~ è pevel da tschujs Die Plackten sind Schweinefutter |
|
| Lawine | laveña f | |
| waschen |
laver
|
conjugaziun |
| abwaschen |
laver żo
~ la vischiala a las pusedas Das Geschirr und das Besteck abwaschen |
|
| Lawinenzug | laviner m | |
| Waldarbeiter(in) |
lavureñt(-a) da god
m, f
|
tematic |
| Milch |
laz
m
Spondar laz |
|
| Schlagrahm, Nidel |
lazmilch
m
Da Chapetel dattigl ~ |
|
| Milz | lechet m | |
| Dieb,-in | leder,-dra m, f | |
| fröhlich, lustig |
leger, legira
|
|
| wollen |
lègr
|
detagls conjugaziun |
| Holz |
leñ
m
La ploña d' ~a Mner ~a |
|
| Bett |
lez
m
Ves a(n) ~? |
|
| Ehering |
lianza
f
|
|
| binden |
lier
Bech amblider da't ~ eñt! |
conjugaziun |
| langweiliges Gespräch, Musikstück | liera f | |
| Schnecke | limaja f | |
| Leonhard | Linard m | |
| Laterne | linterna f | |
| Gelenk |
lisadegra
f
|
detagls |
| gleich |
listess
Nogs eschan dla ~' ideja Kè è beñ ~ ! |
|
| lesen | liżar |
conjugaziun |
| Bettstatt | liziera f | |
| Laube, Balkon |
lobgia
f
|
|
| weich |
lom,-ma
Igl plimatsch lom |
|
| Werktag |
luarde
m
Trer eñt da ~ Werktagskleidung anziehen Trer eñt da dumengia(s) Sonntagskleidung anziehen |
|
| richten |
luer
~ la chanel Den Dachkännel richten |
conjugaziun |
| Juli |
lügl
m
Igls 2 lügl |
detagls tematic |
| M | ||
| Stiefmutter | madrastra f |
tematic |
| ziemlich | magari | |
| Lehrer,-in |
magister, magistra
m, f
|
tematic |
| Gemeinderat |
magistrat
m
Kista sègra egl ~ Heute abend tagt der Gemeinderat
|
|
| Unterhemd |
maglia
f
|
|